| << Polizeigewalt - Guten Rutsch! >> |
| Autor |
Nachricht | |
Awatron

Alter: 29 Anmeldedatum: 16.06.2010 Beiträge: 3715 Wohnort: Salzburg
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 18:00 Titel: Elf,Elb und Tolkiens Übersetzungen |
|
|
Ich habe das Thema mal ausgelagert
moderiende Grüße
Aeshma
______________________________________________
Noch was:
| Zitat: | | Und für mich gibt es da eben einen Unterschied zwischen Elfen und Elben. |
Dann würd ich mal nachschauen, wie die "Elben" im tolkinschen Original hießen.  _________________ -Warum isst der jetzt einen Apfel?
-Der ist ein Vampir, Mann! Der kann machen was er will! |
|
| Nach oben |
|
 |
inLarp

|
|
| Nach oben |
|
 |
edrain
Anmeldedatum: 30.09.2010 Beiträge: 35 Wohnort: Köln
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 18:02 Titel: |
|
|
Ich weiß das sie dort quasi Elfen heißen, aber ich habe gehört er hätte sie gerne anders genannt, was aber aus irgendeinem Grund nicht ging Er selbst hat dafür gesorgt, dass sie bei uns Elben heißen - soweit ich weiß. |
|
| Nach oben |
|
 |
Awatron

Alter: 29 Anmeldedatum: 16.06.2010 Beiträge: 3715 Wohnort: Salzburg
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 18:36 Titel: |
|
|
Quasi? Eher ganz genau "Elf bzw. Elves". Und dass er selber unbedingt nur im Deutschen wollte, dass die ja mit "Elben" übersetzt werden, wage ich mal anzuzweifeln. Wohl eher hatte da der Verlag die Finder im Spiel, weil irgendein Lektor bei Elfen an kleine Schmetterlingsflügelwichte denken musste und das passte denen nicht. _________________ -Warum isst der jetzt einen Apfel?
-Der ist ein Vampir, Mann! Der kann machen was er will! |
|
| Nach oben |
|
 |
edrain
Anmeldedatum: 30.09.2010 Beiträge: 35 Wohnort: Köln
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 18:46 Titel: |
|
|
| Ich kann nur sagen was ich gehört habe, ob das stimmt oder nicht kann ich nicht sagen. Aber ist doch auch gut jetzt, ich hab meine Lektion gelernt... |
|
| Nach oben |
|
 |
inLarp

|
|
| Nach oben |
|
 |
Awatron

Alter: 29 Anmeldedatum: 16.06.2010 Beiträge: 3715 Wohnort: Salzburg
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 18:50 Titel: |
|
|
Hey, wow, sooo schlimm sollte es nicht sein. ALso zumindest von meiner Seite. Wir erteilen keine Lektionen, sondern tun nur unsere Meinung kund und erteilen vielleicht mal Ratschläge. _________________ -Warum isst der jetzt einen Apfel?
-Der ist ein Vampir, Mann! Der kann machen was er will! |
|
| Nach oben |
|
 |
edrain
Anmeldedatum: 30.09.2010 Beiträge: 35 Wohnort: Köln
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 18:51 Titel: |
|
|
Ja, war jetzt auch wirklich nicht negativ gemeint xD Ich bin euch ja dankbar dafür. Aber irgendwann.. hat mans halt kapiert  |
|
| Nach oben |
|
 |
Kelmon

Alter: 32 Anmeldedatum: 24.01.2009 Beiträge: 7448 Wohnort: Saarbrücken
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 22:51 Titel: |
|
|
Nein, da hat die Threaderstellerin recht. Er hat selbst sehr Eng mit der Übersetzerin zusammengearbeitet. Tolkien war sehr glücklich damit, im Deutschen das "Elben" nehmen zu können, weil es eben gerade nicht an die kleinen Flügeldinger erinnert. (Elb, Alb, Alp, Elf - im Deutschen alles "gültige" Namen für die Wesen aus nordischen Sagen).
Im Englischen hatte er diese Option nicht. _________________ LARP-Anfänger: Schaut hier nach!
 |
|
| Nach oben |
|
 |
edrain
Anmeldedatum: 30.09.2010 Beiträge: 35 Wohnort: Köln
|
Direktlink | Verfasst am: 29.12.2010, 23:40 Titel: |
|
|
| Ah, danke Kelmon. Hatte ich doch recht. =) |
|
| Nach oben |
|
 |
inLarp

|
|
| Nach oben |
|
 |
Justav
Anmeldedatum: 25.09.2009 Beiträge: 1326 Wohnort: Berlin
|
Direktlink | Verfasst am: 30.12.2010, 01:49 Titel: |
|
|
Statt der korrekten Plural-Form für dwarf im Englischen (dwarfs) wurde von Tolkien mWn auch das eigentlich falsche dwarves gewählt, in Anlehnung an den Plural elves, und weil es altertümlicher wirkt; eine Anmerkung Tolkiens zu Folge hat er gar überlegt, das in dwarrows zu ändern, wohl eine tatsächlich altenglische Form. _________________ So long
Justav |
|
| Nach oben |
|
 |
Awatron

Alter: 29 Anmeldedatum: 16.06.2010 Beiträge: 3715 Wohnort: Salzburg
|
Direktlink | Verfasst am: 30.12.2010, 12:24 Titel: |
|
|
Woher stammt die Info, dass Tolkien im Deutschen "Elben" haben wollte?
Edit:Hab, hab in Wiki gesehen, dass es so dasteht. Aber wieso dann nur in Deutschland? _________________ -Warum isst der jetzt einen Apfel?
-Der ist ein Vampir, Mann! Der kann machen was er will! |
|
| Nach oben |
|
 |
Chevalier

Alter: 31 Anmeldedatum: 21.01.2010 Beiträge: 3551 Wohnort: Wiesbaden
|
Direktlink | Verfasst am: 30.12.2010, 13:31 Titel: |
|
|
Weil es diesen Namen in anderen Sprachen schlicht nicht gibt. "Elb" wurd ja nicht neu erfunden, sondern es war ein in der deutschen Sprache bereits existierender Begriff.
Tolkien war halt ein Sprachwissenschaftler und sehr gut in Fremdsprachen. Seine Zusammenarbeit mit Margaret Carroux war legendär...verflucht sei dein Name und dein unseliges Werk, Wolfgang Krege! _________________
...
Avarisches Ritterlager 21. bis 24.06.2012
DSA-GG&P2012 - Die große Kabinettstjoste 31.8. bis 02.09.2012
Das graue Land 3 - Boryarts Herz 12. bis 14.10.2012 |
|
| Nach oben |
|
 |
Justav
Anmeldedatum: 25.09.2009 Beiträge: 1326 Wohnort: Berlin
|
Direktlink | Verfasst am: 30.12.2010, 13:33 Titel: |
|
|
Vermutlich: Weils altertümlicher wirkt bzw tatsächlich die ältere Form ist:
Die deutsche Entsprechung ist eigentlich in der Mehrzahl Elbe oder Elber (Singular: der Alb oder Elb, feminin die Elbe, wozu seit dem 16. Jahrhundert ein schwacher Plural Elben hinzugebildet), diese wurden bereits im 18. Jahrhundert jedoch weitgehend von der englischen Form Elfen verdrängt, während Alb nur in der eingeschränkten Bedeutung „Albtraum“ überlebt.
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Elfen _________________ So long
Justav |
|
| Nach oben |
|
 |
Awatron

Alter: 29 Anmeldedatum: 16.06.2010 Beiträge: 3715 Wohnort: Salzburg
|
Direktlink | Verfasst am: 30.12.2010, 22:53 Titel: |
|
|
Ah, man lernt dich nie aus! Dass der Gute Linguist war, wusste ich schon. Man kennt ja seine Kollegen. Aber dass er so eng mit der deutschen Übersetzerin zusammengearbeitet hat, nicht. Ich genieße die Werke ja immer soweit es geht im original. _________________ -Warum isst der jetzt einen Apfel?
-Der ist ein Vampir, Mann! Der kann machen was er will! |
|
| Nach oben |
|
 |
Chevalier

Alter: 31 Anmeldedatum: 21.01.2010 Beiträge: 3551 Wohnort: Wiesbaden
|
Direktlink | Verfasst am: 31.12.2010, 01:02 Titel: |
|
|
Sein Sohn Christopher Tolkien hat ein Buch namens "Briefe" rausgebracht. Das ist die kommentierte Korrespondenz Tolkiens. Natürlich auch mit seinen Herausgebern. Da findet man dazu ne Menge. Auch welche Gedanken Tolkien da eigentlich verfolgte. _________________
...
Avarisches Ritterlager 21. bis 24.06.2012
DSA-GG&P2012 - Die große Kabinettstjoste 31.8. bis 02.09.2012
Das graue Land 3 - Boryarts Herz 12. bis 14.10.2012 |
|
| Nach oben |
|
 |
|